2011年2月22日火曜日

みからだなる教会(二)

みからだなる教会(二)
2011年2月22日、吉祥寺学び会
ゴットホルド・ベック

マタイ
16:16 シモン・ペテロが答えて言った。「あなたは、生ける神の御子キリストです。」
16:17 するとイエスは、彼に答えて言われた。「バルヨナ・シモン。あなたは幸いです。このことをあなたに明らかに示したのは人間ではなく、天にいますわたしの父です。
16:18 ではわたしもあなたに言います。あなたはペテロです。わたしはこの岩の上にわたしの教会を建てます。ハデスの門もそれには打ち勝てません。

マタイ
18:17 それでもなお、言うことを聞き入れようとしないなら、教会に告げなさい。教会の言うことさえも聞こうとしないなら、彼を異邦人か取税人のように扱いなさい。

2011年2月15日火曜日

みからだなる教会(一)

みからだなる教会(一)
2011年2月15日、吉祥寺学び会
ゴットホルド・ベック

第1ペテロ
2:4 主のもとに来なさい。主は、人には捨てられたが、神の目には、選ばれた、尊い、生ける石です。
2:5 あなたがたも生ける石として、霊の家に築き上げられなさい。そして、聖なる祭司として、イエス・キリストを通して、神に喜ばれる霊のいけにえをささげなさい。

エゼキエル
44:15 しかし、イスラエル人が迷ってわたしから離れたときもわたしの聖所の任務を果たした、ツァドクの子孫のレビ人の祭司たちは、わたしに近づいてわたしに仕え、わたしに脂肪と血とをささげてわたしに仕えることができる。――神である主の御告げ。――

2011年2月8日火曜日

みからだなる教会を知る必要性

みからだなる教会を知る必要性
2011年2月8日、吉祥寺学び会
ゴットホルド・ベック

第一歴代誌
22:9 見よ。あなたにひとりの子が生まれる。彼は穏やかな人になり、わたしは、彼に安息を与えて、回りのすべての敵に煩わされないようにする。彼の名がソロモンと呼ばれるのはそのためである。彼の世に、わたしはイスラエルに平和と平穏を与えよう。
22:10 彼がわたしの名のために家を建てる。彼はわたしにとって子となり、わたしは彼にとって父となる。わたしはイスラエルの上に彼の王座をとこしえまでも堅く立てる。』
22:11 そこで今、わが子よ、主があなたとともにおられ、主があなたについて語られたとおり、あなたが、あなたの神、主の宮をりっぱに建て上げることができるように。
22:12 ただ、主があなたに思慮と分別を与えて、あなたをイスラエルの上に任命し、あなたの神、主の律法を守らせてくださるように。

2011年2月1日火曜日

比類なき救い(2011年、吉祥寺学び会)

比類なき救い
2011年2月1日、吉祥寺学び会
ゴットホルド・ベック


使徒行伝
4:12 この方以外には、だれによっても救いはありません。世界中でこの御名のほかには、私たちが救われるべき名としては、どのような名も、人間に与えられていないからです。

手があるからありがたいね。手がなければ立てない。普通の人にはちょっと、考えられないけど、本当なんです。

「比類なき救い」という題名について、少し、いっしょに考えてみたいと思います。

一人の銀行の主人と、商人が、その商人の事務所で向かい合って座っていました。この商人は、体を前に乗り出して、非常に熱心に、まじめに、話しをしましたけど、その話の間に銀行の主人が、突然、さえぎりました。「ばからしい!」と言って、傲慢な銀行の主人は、むっとして腹を立てました。「どうしてばからしいの?」と、商人が尋ねました。「どうしてだって、あなたは私のように、何事もよく、考えている者に、どうしてなんだと尋ねるの。何とばからしいことだ」と言って、銀行の主人は、皮肉に笑いました。「そうなんです。私はあなたに、なぜですかと尋ねているのです」と、商人はそれに答えました。

Unparalleled Salvation (2011, Kichijouji Bible Study Meeting)

Unparalleled Salvation
February 1st, 2011, Kichijouji Bible Study Meeting
Gotthold Beck


Acts

4:12 Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Let’s learn together about this subject, 'Unparalleled Salvation'.


One day, a bank owner was sitting with a merchant. The merchant had faith in Jesus, and they sat facing each other in the merchant’s office. The merchant leaned over to the banker and started to talk about Jesus, very passionately and sincerely; however, the banker suddenly stopped the merchant. 
'This is so ridiculous!' The banker got angry and interrupted with an arrogant tone. 'Why do you think it’s ridiculous?' the merchant asked. 'Are you asking me why? Why do you need to ask that question to a man like me? Look at me! I am clever and educated. It is just absolutely ridiculous,' the banker said with a sarcastic smile. 'That is right. I am asking you the reason why you think it is ridiculous,' the merchant answered.